Wednesday, September 12, 2018

Thói quen hạnh phúc (Happiness Habit)

Thói quen hạnh phúc: Tìm những điểm chung

Rick Warren


“Bạn phải hòa thuận với nhau. Bạn phải học cách quan tâm lẫn nhau, nuôi dưỡng một cuộc sống chung.”(1 Cô-rinh-tô 1:10 MSG)

Một kỹ năng dường như không được dạy ở trường nữa là cách làm việc hài hòa với người khác. Nhưng đó là một trong những kỹ năng quan trọng nhất cần phải học nếu bạn muốn trở thành một người hạnh phúc.

Nếu bạn không làm việc hài hòa với những người khác, bạn sẽ không hài lòng với cuộc sống của mình.

Bạn cần học điều gì để làm việc với người khác?

Trước tiên, bạn phải học cách hợp tác với những người khác.


Ép-pa-phô-đích là một tín hữu được Hội thánh Phi líp gửi đến Rô ma cùng với một món quà hỗ trợ tài chính cho Phao-lô trong khi ông ở trong tù. Phi-líp 2:25 ghi, "Tôi nghĩ cần gửi Ép-pa-phô-đích về với anh em. Anh ấy là một anh em, một đồng lao và một chiến hữu của tôi, cũng là sứ giả và người phục vụ mà anh em gửi đến để lo cho nhu cầu của tôi.”

Bằng cách gọi Ép-pa-phô-đích là anh em, bạn đồng lao, và chiến hữu, Phao-lô nói rằng đời sống và chức vụ là một gia đình, một sự thông công, và một cuộc chiến.

Hội thánh là gia đình của Đức Chúa Trời. Chúng ta là anh chị em với những người chúng ta cùng hầu việc và thờ phượng, và chúng ta nên đối xử với họ như anh chị em.

Đó cũng là một sự thông công, nơi chúng ta cùng làm việc và phục vụ với một mục tiêu chung – thực hiện Đại Mạng lệnh của Chúa.

Bạn cũng đang ở trong cùng một cuộc chiến chống lại Sa tan, và bạn cần phải hỗ trợ lẫn nhau. Bạn cần phải bảo vệ và khích lệ lẫn nhau.

Nơi tốt nhất để học cách hợp tác với người khác là ở trong Hội thánh.

Thứ hai, bạn cần học cách quan tâm.


Phao-lô nói về Ép-pa-phô-đích một lần nữa trong Phi-líp 2:26 khi ông nói, “Vì anh ấy rất mong gặp lại tất cả anh em, và lo lắng vì anh em đã nghe tin anh ấy lâm bệnh.”

Lưu ý có hai tấm gương để xem xét. Phao-lô đang quan tâm đến nỗi nhớ nhà của người bạn đồng lao, và Ép-pa-phô-đích quan tâm đến nỗi lo lắng của người Phi líp.

Đây là chìa khóa đem đến hạnh phúc! Càng quan tâm đến nhu cầu, nỗi nghi ngờ và sợ hãi của người khác, bạn càng hạnh phúc. Nếu bạn không quan tâm, bạn sẽ có một cuộc hôn nhân không hạnh phúc.

Kinh Thánh nói trong I Cô-rinh-tô 1:10, “Bạn phải hòa thuận với nhau. Bạn phải học cách quan tâm lẫn nhau, nuôi dưỡng một cuộc sống chung.

Không ai trong chúng ta tự nhiên là một người biết quan tâm, bởi vì chúng ta có xu hướng suy nghĩ về bản thân mình trước chứ không phải nhu cầu của người khác. Cần phải hành động để "Nuôi dưỡng một cuộc sống chung", và cần phải thực hành để học cách sống hòa thuận và làm việc chung với những người khác. Giống như một khu vườn cần được vun trồng để sinh bông trái, bạn sẽ thấy nỗ lực của bạn sẽ mang lại kết quả là hạnh phúc và mối liên hệ vững mạnh.

THẢO LUẬN

*Tại sao đôi khi sống hài hòa hoặc làm việc chung với những người trong Hội thánh và với người mà bạn phục vụ là một điều khó khăn nhất?

* Điều thực hành nào bạn có thể áp dụng để vun trồng sự hợp tác và quan tâm giữa những người cùng làm việc trong một mục vụ?







Happiness Habit: Find Things in Common

By Rick Warren


“You must get along with each other. You must learn to be considerate of one another, cultivating a life in common.” (1 Corinthians 1:10 MSG)

One skill that doesn’t seem to be taught in school anymore is how to work well with others. But it’s one of the most important skills to learn if you’re going to be a happy person.

If you don’t work well with other people, you’re going to be unhappy much of your life.

What do you need to learn in order to work with other people?

First, you must learn to cooperate with others.

Epaphroditus was a man that the church in Philippi sent to Rome with a gift of financial support for Paul while he was in prison. Philippians 2:25 says, “I feel that I must send Epaphroditus — my brother, coworker, and fellow soldier — back to you. You sent him as your personal representative to help me in my need” (GWT).

By calling Epaphroditus his brother, coworker, and fellow soldier, Paul was saying that life and ministry is a family, it’s a fellowship, and it’s a fight.

The church is the family of God. We are brothers and sisters with the people we minister and worship with, and we should treat them as such.

It’s also a fellowship, where we work and serve together with a common goal — the Great Commission.

You’re also in the same fight together against Satan, and you need to support each other. You need to defend and encourage each other.

The best place to learn how to cooperate with others is in the church.

Second, you need to learn to be considerate.

Paul is speaking of Epaphroditus again in Philippians 2:26 when he says, “He has been longing to see all of you and is troubled because you heard that he was sick.”

Notice there are two examples of consideration. Paul is considerate of his co-worker’s homesickness, and Epaphroditus is considerate about the Philippians’ concern.

This is a key to happiness! The more considerate you learn to be of other people’s needs, doubts, and fears, the happier you will be. If you are inconsiderate you’re going to have an unhappy marriage.

The Bible says in 1 Corinthians 1:10, “You must get along with each other. You must learn to be considerate of one another, cultivating a life in common” (MSG).

None of us is by nature a considerate person, because we tend to think of ourselves first and not the needs of others. “Cultivating a life in common” takes work, and learning to get along and work well with others takes practice. Like a garden that requires cultivation to bear fruit, you’ll see how your effort bears the fruit of happiness and strong relationships.


Talk It Over

* Why is it sometimes hardest to get along or work well with people who are a part of the church and with whom you minister?

* What new practices can you adopt to cultivate cooperation and consideration among your ministry group or coworkers?

<< Bài trước                                                                       Bài sau >>